Writer Nina Kossman will read excerpts from her new books (program in Russian)

Sat, Jan 18 2020
9:00 am – 10:30 am
Kings Bay, Meeting Room

author talks Russian


Moscow born, Nina Kossman is a painter, sculptor, bilingual writer, poet, translator of Russian poetry, and playwright. Her English short stories and poems have been published in American, Canadian, British, and Dutch literary journals. Her Russian prose and poems have been published in major Russian literary journals, such as Volga, Znamia, Ural, etc. Among her published books are two books of poems in Russian and English as well as two volumes of translations of Marina Tsvetaeva's poems, In the Inmost Hour of the Soul and Poem of the End. Her other books include Behind the Border (HarperCollins,1994), a collection of stories about her Moscow childhood; Gods and Mortals: Modern Poems on Classical Myths (Oxford University Press anthology, 2001); a collection of short stories about her teaching; and “Queen of the Jews”, a novel originally published in English and translated into Russian. She lives in New York.

Нина Косман (Nina Kossman) – американская писательница российского происхождения. Стихи и рассказы, написанные на английском, публиковались в США, Канаде, Испании, Голландии, Японии. Пьесы ставились в театрах Нью-Йорка. Изданы две книги английских переводов стихов Марины Цветаевой. Получила UNESCO/PEN Short Story Award в Лондоне за прозу на английском; NEA (National Endowment for the Arts fellowship) в 1999. Составитель антологии "Gods and Mortals" (Oxford University Press, 2001). Живет в Нью-Йорке.

Роман «Царица иудейская» был сначала опубликован на английском языке в Англии под псевдонимом. Действие романа разворачивается в современном Нью-Йорке. Еврейская женщина влюбляется в маляра из Палестины, посланного ее убить. «Мисс Нина, Вы мусульманка?» - сборник рассказов о преподавании автора в нью-йоркской школе для детей из мусульманских семей.

"... первый же опубликованный в переводе на русский язык роман Нины Косман «Царица иудейская» (М.: Рипол Классик. 2019. Перевод с английского А. Милитарева) делает ее ярким современным русским автором, на которого должен быть настроен фокус читательского внимания." (Анна Берсенева, «Новые известия»)

3650 Nostrand Ave. (near Ave. W)
Brooklyn, NY 11229 Get Directions
Add to My Calendar 01/18/2020 09:00 am 01/18/2020 10:30 am America/New_York Writer Nina Kossman will read excerpts from her new books (program in Russian) <p>Moscow born,<strong> Nina Kossman</strong> is a painter, sculptor, bilingual writer, poet, translator of Russian poetry, and playwright. Her English short stories and poems have been published in American, Canadian, British, and Dutch literary journals. Her Russian prose and poems have been published in major Russian literary journals, such as Volga, Znamia, Ural, etc. Among her published books are two books of poems in Russian and English as well as two volumes of translations of Marina Tsvetaeva's poems, In the Inmost Hour of the Soul and Poem of the End. Her other books include Behind the Border (HarperCollins,1994), a collection of stories about her Moscow childhood; Gods and Mortals: Modern Poems on Classical Myths (Oxford University Press anthology, 2001); a collection of short stories about her teaching; and “Queen of the Jews”, a novel originally published in English and translated into Russian. She lives in New York.</p> <p><strong>Нина Косман (Nina Kossman)</strong> – американская писательница российского происхождения. Стихи и рассказы, написанные на английском, публиковались в США, Канаде, Испании, Голландии, Японии. Пьесы ставились в театрах Нью-Йорка. Изданы… Brooklyn Public Library - Kings Bay, Meeting Room MM/DD/YYYY 60